Ақмола облысы білім басқармасының Қорғалжын ауданы бойынша білім бөлімі "Қорғалжын ауылының мектеп-гимназиясы" коммуналдық мемлекеттік мекемесі
Коммунальное государственное учреждение "Школа-гимназия села Коргалжын" отдела образования по Коргалжынскому району управления образования Акмолинской области

Біз әлеуметтік желідеміз

Ұйымдар тізімі

Галерея

Смотреть все>>>

Отзыв о переходе страны с кириллицы на латиницу

30.11.2017

                     Отзыв  о переходе страны с кириллицы на латиницу

    

Возможность перехода на латиницу обсуждается в Казахстане давно. Как отметил Нурсултан Назарбаев, эта идея появилась сразу после того, как страна обрела независимость. И уже в стратегии развития Казахстана до 2050 года было официально заявлено о переходе страны с кириллицы на латиницу к 2025 году. Вот теперь в программной статье, опубликованной в газете «Егемен Казахстан» («Независимый Казахстан»), Нурсултан Назарбаев рассказал, как это должно происходить. А именно, до конца 2017 года ученые должны разработать и представить единый стандарт нового казахского алфавита и графики на латинице. К 2018 году необходимо подготовить специалистов и

разработать учебники на латинице. По его мнению, для молодого поколения переход с кириллицы на латиницу проблемой не станет. Поскольку дети изучают в школах английский язык. Для старшего поколения еще некоторое время будет параллельно использоваться кириллица. Обойдется это Казахстану на начальном этапе в 300 млн

долл. в год (оценка реформы проводилась в докризисное время). В социальных сетях заявление о реформе алфавита вызвало большой резонанс. Некоторые пользователи считают, что лучше эти деньги направить на образование.

Некоторые предложили вернуться к истокам и перейти на руническое письмо. Многие сообщили, что ускоренный переход на латиницу лишь подстегнул людей к принятию решения об отъезде из Казахстана. Свою роль играют и экономические трудности, и элементарное желание вернуться на историческую родину. Но основной причиной

называют вытеснение русского языка. Хотя сам президент опровергает данное мнение, заявляя, что в Казахстане введено трехъязычие – казахский, русский и английский. Это касается и языка, и таких практических вещей как экономика и валютно-финансовая сфера. Серьезные люди в Казахстане думают, как в связи с реформой языка будут менять ту же систему образования и вообще, возможно ли это. До конца 2017 года запланирован переход к трехязычному образованию — на казахском, русском и английском. Лично я сомневаюсь, удастся ли в столь сжатые сроки перейти к такому непростому формату. Получится казус: для отдельных предметов будут свои языки.

Реализация всего этого в указанном объеме сомнительна не только, скажем, в Кзыл-Орде или Атырау, но и даже в Алма-Ате или в Астане , где есть база и люди, более-менее владеющие английским языком. А перевод родного языка на латиницу — это куда больший объем работы, который надо выполнить за сроки, в которые эту работу выполнить почти нереально. Нужно будет переделать тысячи вывесок и переписать тысячи документов, включая паспорта и справки. Казахский — единственный государственный язык в стране. Представляете, сколько всего надо будет переписать и переделать? Это затянется на годы".

 

       Учитель русского языка и  литературы Коргалжынской школы- гимназии  Алиева Г.С.

Просмотров: 291


Добавить комментарий



Включить данные в подпись

Текст